• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
21:53 

Фестиваль Звёзд! История запретной любви…!

Breath East
Сегодня я решила затронуть красочный праздник Танабата…!
Танабата с японского переводится как "Седьмой вечер" - и праздник проводится в 7-ю ночь 7-го месяца по лунному календарю.


В основе этого праздника (который пришёл в Японию из Китая в период Нара, в 755 г. вместе с начатками астрономии) лежит легенда о двух влюбленных, звездных Ткачихе и Пастухе (звезды Вега в созвездии Лиры, по-японски Сокудзи или Танабата-цумэ и Альтаир в созвездии Орла, по-японски Конгю), разделенных Млечным путем, чьи звездные пути пересекаются только раз в году – в седьмой день седьмого месяца по лунному календарю.


Легкие облака она искусно ткет;
Падающие звезды передают её тоску;
И тайно, на той стороне широкой реки Млечного пути,
Они воссоединяются снова.
Среди золотых ветров и серебряного инея,
В их ранних свиданиях больше нежности,
Чем в ночных свиданиях на Земле;
Их чувства нежнее, чем вода;
После свидания, мимолетного, как сон,
Они не могут отправиться домой.
Когда любовь истинна и постоянна,
Не важно, если влюбленные не могут
Быть все время вместе.

.

Вообще версий об этой легенде существует много…, но смысл у них один и тот же…, вот одна
из них:
По легенде, принцесса Ткачиха, дочь небесного царя, искусного ткача, вместе с отцом пряла небесную парчу – облака. И вот однажды, оторвавшись от работы, она увидела невдалеке прекрасного юношу – Волопаса, который пас коров. Молодые люди с первого взгляда полюбили друг друга и решили пожениться. Они были настолько увлечены собой, что совсем забыли про работу, чем и разгневали небесного царя. В наказание он приказал разлучить влюбленных и повелел им стоять всю жизнь по разные стороны Млечного пути. Встречаться они могли лишь один раз в году – в 7-й день 7-й луны, т.е. в тот день, когда звезды максимально сближаются. Однако через Млечный Путь не было моста, и влюбленные уже потеряли надежду встретиться, когда на помощь им пришли сороки, которые, выстроившись в ряд и сомкнув крылья, построили мост, и Принцесса смогла пройти к своему возлюбленному.


Причин у популярности этого праздника две:
Причина первая - столь романтический сюжет, конечно же, стал одной из причин высокой популярности этого праздника среди девушек. Молясь в этот день о прекрасной звездной любви и верности, они мечтали найти свою, земную любовь.
Вторая причина - поскольку Ткачиха была покровительницей ткачих и швей, а Пастух был покровителем земледельцев, то праздник быстро приобрел популярность у всего народа - ведь в древности все ткани и одежду крестьяне производили сами и занимались этим именно женщины, а земледелием - мужчины.



В день праздника перед дверьми домов и воротами садов подвешивали бамбуковые ветки, к которым прикреплялись длинные тонкие бумажные полоски, на которых принято было писать различные пожелания. Считалось, что такой обряд поможет стать хорошим каллиграфом или поэтом, так как звезда Вега является и покровительницей разнообразных искусств. Вырезанные из бумаги кимоно также подвешивались на ветки бамбука, это было специальное подношение принцессе Ткачихе. Подношением Пастуху были пять разноцветных нитей (зеленая, красная, белая, пурпурная и черная), у него просили хорошего урожая в текущем году. Затем бамбуковые ветви с прикрепленными к ним украшениями бросали в ближайшую реку, чтобы желание сбылось.



Романтичная легенда о звездах породила народный праздник с невероятной красоты фейерверком, за три дня фестиваля в небо запускаются 12 000 фейерверков, парадами, великолепным оформлением улиц города. Главные проспекты города украшаются фонарями и красочными вывесками, дома украшают полосами бумаги с благопожеланиями, оригами, талисманами.



Сейчас этот праздник рассматривается как детский и отмечается в детских садах и школах. Дети начинают готовиться к празднику заранее, упражняясь в красивом писании стихов, посвященных этому дню, разучивая танабата-одори (Танец Ткачихи) под удары гонга. Сохранение такой обрядности используется для воспитания у детей, особенно у девочек, трудолюбия, верности, преданности.
В большинстве областей Японии Танабату отмечают 7 июля. Но например, в городе Сендай праздник не стали передвигать со сменой календаря на григорианский и он так, и отмечается по лунному календарю, в начале августа.


Недавно обустроенную и красиво запакованную в гранит набережную мелкой речки Хорикава на небольшом участке накрыли «крышей», представляющей звездное небо. И в течение двух недель каждый вечер с наступлением темноты над Хорикавой загоралась звездная Аманогава и Орихимэ встречала своего возлюбленного Хикобоси.



Внизу по гранитным ступеням бежит река Хорикава. А над ней сияет Млечный путь - Аманогава.
Действо сопровождается красивой негромкой музыкой. Рекламировалось это как «место для романтической прогулки». Оно, наверное, таким и было бы, если б не дикое количество народу.



Звезды мерцают, гаснут и загораются снова. Тут видно и одно из двух созвездий. Только я так и не разобралась, какое именно: Пастух или Ткачиха?



Здесь второе созвездие. А по реке кто-то сплавлял для пущей загадочности шары, сияющие таинственным синеватым светом. Где-то их, видимо, ловили и относили опять к началу аттракциона. Чем и как они светятся, непонятно. Если выловить шарик, то он немедленно погаснет. И опять загорается, как только его опустишь обратно в воду.
Считается, что любое желание, загаданное при звездах во время праздника Танабата, осуществится. Но если вечер праздника окажется дождливым, исполнения желаний придется ждать еще год…

19:03 

У меня новый ПЧ...! )))))))))))))

Breath East
Yokoso, AJWood...!
Приятно видеть тебя на страницах своего дневника, в моем маленьком уголке Японии...
Присаживайся, отдохни, может чай или любишь сладкое...
Расскажи мне, что привело...)))


16:15 

Путешествие по Японии - парки (часть 1 - парк Hitachi) =)

Breath East
Ну что ж…я много чего писала про Японию, вы много чего узнали…, теперь настало время двигаться дальше…
Сегодня я решила коснуться парков Страны Восходящего Солнца, спросите почему именно они…вскоре сами всё увидите…!
Итак…, история садово-паркового искусства Японии насчитывает 30 столетий. Она тесно связана с японской живописью – изображениями водопадов, озер, гор, долин, скал и многое другое. Парк, также как и сад предназначался для уединения, раздумий, тихого созерцания природной красоты…

Это совершенно удивительные по своей красоте места, которые требуют отдельного внимания…
Сейчас мы посмотрим на бескрайний цветочный ковер в японском парке Хитачи!

О незабудка… цветов ковер бескрайний я не нарушу,
Подует ветер волнами океана, целуешь душу
В рассвет волшебный мой мир и дух прозрачен
Сливаюсь с небом в гармонии Хитачи…


Японский национальный приморский парк Hitachi Seaside Park расположен в префектуре Ибараки на о.Хонсю. В буквальном переводе с японского Hitachi означает «рассвет».
Не так давно на месте парка были американские военные базы, земли которых в 1973 г. были переданы правительству Японии. В 1991 году небольшая часть парка (около 70 га) была открыта. В настоящее время парк расширился до 120 га и планирует расшириться до 350 га. В парке посажены целые поля различных цветов специально для проведения цветочных фестивалей: цветение уме и сакуры, тюльпанов, нарциссов, маков, лилий и, конечно же, немофилы (американской незабудки).
В парке Побережья Hitachi весной проходит ежегодный цветочный фестиваль, названный "Гармония немофила" (от греч. Nemos-маленький лес и phileo-любовь), когда 4,5 миллиона немофил цветут на холмах, представляя Тихий океан…!





А вот так парк выглядит осенью…
Красные и зеленые пушистые кустики - это Кохия или летний кипарис. Только коснувшись ее мягкой зеленой «головы» руками, чувствуешь, что ничто не роднит ее с представителями елового и кипарисового царства. Цветы, которые растут рядом - это космея…





Пока на этом остановимся во второй части будет не менее интересно...

19:41 

Новый ПЧ! =))))))))))))))))

Breath East
Добро пожаловать, Tamoka!
Сегодня у меня много новых гостей, присоединяйся и ты...
Долгий путь ко мне, наверное утомил..., поэтому оставайся, угощений много и тем для общения тоже...!


23:19 

Чудеса...=)))))))))))))

Breath East
Я конечно знаю, что в мире полно удивительных, загадочных и по-настоящему потрясающих мест, не хватит и всей жизни, чтобы везде побывать...
Но о существовании арбузного снега...я и представить себе не могла даже в сказке... :shy:

Если вы когда-нибудь попадете в горы Сьерра-Невада в штате Калифорния (США), то у вас будет шанс увидеть и подержать в руках самый настоящий арбузный снег…!


Он имеет не только структуру, запах, но и цвет и даже вкус арбуза!
На высоте трех тысяч метров в горах Сьерра-Невада наблюдается это уникальнейшее чудо природы…!


На протяжении тысячелетий загадка этого арбузного снега (watermelon snow) удивляла ученых всего мира...


P.S. Даже в трактатах о природе Аристотелем был отмечен этот природный феномен.
Именно этот снег привлекает на склоны местных гор альпинистов со всего света. Огромные просторы розового снега открываются к концу весны. И загадка, как уже многие могли догадаться, кроется в микроскопических водорослях, именуемых Chlamydomonas nivalis. Каждый сантиметр снега содержит миллионы микроскопических частичек, глубина залегания которых может достигать 25 сантиметров.


Местные жители иногда даже употребляют в пищу этот снег, так как отличить его от арбуза, точнее арбузного мороженого, бывает довольно сложно. Однако некоторые виды этих водорослей бывают ядовиты. Не смертельно, но прием их вовнутрь может повлечь за собой… правильно, розовый понос))


Вообще же, сами водоросли по природе — зеленые. Розовый цвет они получают лишь для защиты от сильного весеннего ультрафиолета, который растапливает снежные покровы, под которыми и прячутся весь год водоросли.


20:45 

Breath East

За окошком снег с небольшой метелью...близится декабрь месяц...
Значит скоро менять дизайн...на зимний...
Вы опять сможете увидеть очаровательных пингвинят..., а мишек оставим...на зимнюю спячку...
Придумала новую историю для новой манги..., идея зародилась давно, даже главных героев нарисовала и название есть, но реализовать на бумаге никак не удавалось...
А сейчас по тихоньку, в свободное время, с желанием буду это делать...
Есть короткие манга - истории, вот она наверное будет такой же или возможно растяну на один томик...посмотрим...
Другая моя манга тоже медленно, но верно движется...
:ps: Помню даже обещала кому-то выложить описание к этой манге...с рисунками...я не забыла...

00:38 

Новый ПЧ...! =)))))))))))

Breath East
Irasshaimase, gerakaterina...!
Располагайся поудобнее, дорога наверное была не близкой..., вот угощайся...
Поведай мне, что привело тебя в мою обитель...?


17:40 

Флэшмоб...

Breath East
Вы отмечаетесь в комментах - я даю 7 связанных с вами ассоциаций. у себя на дневе вы пишете "разбор" этих самых ассоциаций: как они к вам относятся, как вы их воспринимаете и т.д.
Мне от Элоя:
1. Нежность
Я нежна только с теми, кого люблю... :heart:
2. Япония
Я могу говорить про Японию часами...и этим всё сказано! :ura:
3. Божество
Мне безумно нравится китайская легенда о четырех божествах, охраняющих 4 стороны Света: Серию - Восток, Сузаку - Юг, Бьякко - Запад и Генбу - Север... ;-)
4. Учеба
Мне очень не хватает школы... :shuffle:я часто вспоминаю то время, когда училась... Хотя на тот период я наоборот желала побыстрее поступить в университет или уже начать работать...
Со школьными временами многое связано, там было очень весело:love:
Только сейчас я понимаю, что в школе мне по-настоящему нравилось учиться...! ;-)
Закрыв глаза, я могу вспомнить каждый уголок в школе..., и каждый день, который запомнился по-своему особенно хорошим...)))
А университетская жизнь не была столь насыщенной, там была учеба с заглавной буквы! И мне как никогда хотелось поскорее оттуда выпуститься...
Этот напряг с учебой, куча заданий, бессонные ночи, я просила, чтобы это скорее закончилось...
Но даже если школа и университет позади, мы не перестаем учиться, каждый день дается нам для того, чтобы познать нечто новое! ;-)
5. Разговоры
Могу поддержать разговор на любые темы... :yes: Можно узнать что-то новое и интересное, делиться своими знанием и опытом... :vo:
6. Писательство
Писатель из меня конечно никакой..., единственное, что могу...писать песни... :nechto:
7. Веселье
Я вообще жинерадостный и позитивный человек, стараюсь не упускать шанса весело провести время с друзьями...! :rotate:

22:03 

Ice...)))))))

Breath East
Японцы решили, что аквариумных рыбок возможно поглядеть не только лишь живьём в аквариумах, но еще и полюбоваться и насладиться эстетически ими в замороженном виде...
В Японии в городе Кесеннума открылся наиболее реальный ледяной аквариум с замороженными подводными обитателями, под названием "Kori no Suizokukan".


Город Кесеннума расположен на берегу моря. В нем находится огромный рынок, где торгуют свежевыловленными морепродуктами. Вот именно в недрах этого рынка и был создан ледяной аквариум "Kori no Suizokukan", дабы посетители рынка всегда могли видеть, как выглядит стандартный представитель того или иного вида морских обитателей.


Сам аквариум являет собою кусочки льда, в которых располагаются больше 450 разновидностей представителей океанской фауны. Они, естественно, не плавают и не пускают пузыри, потому ледяной аквариум более похож на музей. Ни на корм, ни на обогрев для подобных питомцев тратиться нет необходимости.


Морских водных обитателей сперва замораживают для ледяного аквариума методом экспресс-заморозки, а доставляют водных зверей из порта. В самом помещении, где выставляется ледяной аквариум достаточно прохладно, там приблизительно минус 20 градусов ниже нуля по Цельсию, такая температура поддерживается специально, для того, чтоб лёд с морскими животными не растаял.


Все эти рыбы, осьминоги, крабы и прочие морские обитатели заморожены во вполне естественных позах. И, кажется, что, если их разморозить, они так и поплывут дальше, как плыли, когда еще были живыми.


Ледяной аквариум Kori no Suizokukan пользуется большой популярностью у посетителей, в частности и гостей города, правда им приходится надевать тёплую одежду даже если на улице жара, впрочем обычно посетители заходят туда не только лишь чтоб полюбоваться морскими животными, но еще и охладиться.

22:33 

Необходимое...=))))))))))

Breath East

Так…я уже затрагивала тему о фактах про Японию…что вам необходимо знать, если вы окажетесь в этой необычной стране..., поскольку неопытному туристу или возможно кому-нибудь другому, кто не знаком с «природой» страны Восходящего Солнца может придтись нелегко. Проблемы могут начаться уже тогда, когда вы соберетесь позвонить домой по взятому с собой телефону или ещё раньше...
Где-то могу повториться..., но что-то будет из ряда нового...))))

:) Наверное, стоит напомнить вам о поведении в общественных местах. Дело в том, что некоторые приезжие, столкнувшись с какой-либо проблемой, пытаются воспользоваться древней поговоркой, согласно которой "Язык до Киева доведет". Но в Японии не всегда это так. Все дело в том, что несмотря на стереотип о том, что все японцы знают английский, это далеко не так. Его знают жители некоторых крупных городов, и то, понятно, не все. Кроме того, не все вывески на японском дублируются английским переводом. Вы можете столкнуться с проблемой, когда на вопрос, заданном на английском языке о местонахождении какого-либо здания, вам будут что-то отвечать на японском, мило улыбаясь. В общем, стоит взять с собой японский разговорник, чтобы хоть как-то быть готовым к решению подобных проблем.

:) В Японии нельзя (громко) да и вообще, разговаривать по телефону да и так, в метро и в автобусах. Если в метро у вас зазвонит телефон, на вас весь вагон посмотрит! Почему? Потому что у них не принят шум. Вы конечно можете оставить телефон на звонке, просто это считается не красивым.

:) Также не принято спрашивать перед остановкой "вы выходите?" - надо молча тиснуться к дверям.

:) В Японии нет сигнализации на машинах, если заиграла сигнализация, то японцы подумают, что это машина якудзы :arms: или кого-то, которому "есть" что хронить в машине.

:) Заходя в скоростной поезд, и при этом у вас с собой багаж, вам скажут его оставить у входа, никто вам бирок и т.п. не даст, и проедя 3 часа вы обнаружите, что никто ваш багаж не тронул. Не принято. ;-) Также можно встретить магазины, где нет продавцов, написан ценник на продукте и коробочка, туда кидаешь деньги и берешь что тебе надо. Вот такой у них менталитет!
По мне так куда лучше, чем у нас. Поэтому японцы очень строго относятся к туристам. Не хочется приехать через лет 20 в Японию и понять, что в ней как в России, нигде ничего нельзя без присмотра оставить, все орут и т.п.

:) Нельзя смеяться над другими людьми если тот или иной пьяный, и даже если клоун какой-нибудь...

:) Девушкам не советую передвигаться на метро в час пик. Японцы вас там «замацают» с ног до головы. Да ещё может быть и пятна белые останутся на краях юбки или джинс.

:) В не очень больших городах (да и в больших тоже), молодые и пожилые японцы обычно стесняются отвечать на ваши вопросы (понятно, что не везде и не всегда, но все же). Именно поэтому стоит обращаться к японцам среднего возраста. Можете считать себя везунчиком, если ваш вопрос, заданный на английском, будет понят, и вы получите ответ.

:) Насчет климата, в Японии климат очень четко разделен на четыре времени года, как это и должно быть. Зимой средняя температура всего 0, -2 градуса по Цельсию, в гористых районах можно ожидать частых снегопадов, хотя снег быстро тает. На некоторых островах зима холоднее, чем в центре. Весна начинается довольно рано, и уже в конце марта на южных островах можно видеть цветущие сакуры. Лето в Японии довольно жаркое, с сезоном дождей в июне. Осенью тоже довольно тепло, и даже в октябре температура может достигать 20 градусов. Холодать начинает только с ноября.

:) Что касается мобильной связи. Япония, как известно, одна из наиболее продвинутых в технологиях стран мира. Поэтому ваш телефон, взятый с собой в командировку, не будет работать в Японии. В смысле, работать-то он будет, но "поймать" сеть не сможет, поскольку в этой стране существуют собственные мобильные стандарты. Для решения этой проблемы можно купить самый дешевый мобильный аппарат с подключением к оператору. Можно также выйти из положения, воспользовавшись международными телефонными автоматами (они зеленого цвета с надписью ISDN).
Но лучше всего, конечно, возьмите Nokia (чем новее тем лучше) и МТС. И все будет работать! :vo:

:) Теперь по поводу электроприборов. Не стоит брать с собой в дорогу, к примеру любимую электробритву... Почему? Да просто потому, что в Японии напряжение в сети равно 100 В, а частота тока сильно различается в разных местах страны - на некоторых островах частота равна 50 Гц, на других - 60. В общем, найти розетку для подключения прибора, который работает в России или любой другой стране СНГ довольно сложно.
Единственное, что приборы от Sony работают нормально, нужен только переходник, который можно взять на ресепшен в любой гостинице. :yes:

:) Интересный момент насчет подарков и чаевых. Все дело в том, что в Японии не принято оставлять чаевые - это может быть даже воспринято, как оскорбление. Во многих ресторанах висят предупреждения о том, что работники этих заведений и так получают приличную зарплату, так что чаевые оставлять не нужно. То же касается и таксистов, работников отелей.

:) Теперь о подарках - у японцев принято делать подарки, но обычно дарящий ожидает подарка
взамен. Так принято у всех японцев, это составная часть их культуры. Кстати, уезжая из своего родного города, японцы привозят родным и близким кулинарные шедевры того места, откуда они родом.

:) Маленькое замечание насчет рукопожатий. Конечно, современные японцы переняли много чего из западных культурных традиций, но вот рукопожатия, хотя и знакомы всем японцам, не очень там приняты. Если вы протянете руку, то вам ее пожмут, но некоторые японцы будут считать в результате, что вы приехали, не изучив традиций этой страны (сказанное не касается крупных японских компаний с большим количеством зарубежных партнеров, здесь всегда пожимают руки и принимают подобный жест).

:) Напоследок - несколько советов по поводу правил поведения в японском доме. Если вас пригласили в свой дом, то стоит помнить, что:
- заходя в дом, принято оставлять обувь у входа. Ходить в обуви по японскому дому - непростительная ошибка (конечно, если вам этого не предложили сами хозяева).
- в японских домах нельзя заходить в спальню хозяев.
- в чужом доме не стоит наступать на какие-то вещи, и уж тем более через что-то перешагивать. Если вам указали какое-то место, садитесь именно туда, где указано.
- в большинстве японских семей сидеть со скрещенными ногами до сих пор считается развязной позой. Не стоит также вытягивать ноги по направлению к собеседникам. Раньше японцы сидели исключительно подогнув ноги под себя, на пятках. Сейчас же мужчинам позволяется иногда сидеть, скрестив ноги, но вот женщинам не стоит этого делать - в крайнем случае, сядьте, сдвинув ноги набок.
- не нужно втыкать скрещенные палочки в еду, некоторыми суеверными японцами подобный жест может быть воспринят как предупреждение о скорой смерти кого-либо из присутствующих.
- если вам предлагают после корпоратива или просто в гостях забрать оставшуюся еду с собой - не отказывайтесь, у них так принято. Сколько бы и какой еды не осталось - все это заворачивается и забирается с собой.
- перед принятием ванны стоит помыться в душе. В ванной японцы не моются, а расслабляются.

Вообщем, помните и не забывайте!

:ps: О многом другом, читайте в начальных записях дневника...

16:51 

=)))))))

Breath East
Пишет Voluminus:
10.11.2010 в 15:19


Stargoddess
Ты умеешь хорошо:
1. Писать большие и интересные посты про Японию с кучей красивых картинок

:right: Это даааа... :-D :-D :-D Правда раньше я некоторым своим постам не придавала особого оформления, писала сплошняком, ничего не выделяла..., да и картинок не особо много выкладывала...((( Между прочим можно подобное наблюдать если вернуться на первые страницы, где-то ближе к середине...:shuffle2:
2. Вставлять в них кучу забавных и милых смайликов ^_^
:right: Это тоже правда, к примеру, чего стоят пингвинята или нынешние мишутки...
3. Оформлять днявочку под каждое время года х)
:right: У меня это стало традицией... :shy: Это очень увлекательно, но в тоже время бывает и немного муторно..., пока найдешь подходящую картинку, подберешь фон, всё это больше походит на сражение с настройками самого дневника... :bug: Ведь, всё быстро и гладко никогда не получается, за редким исключением... :gigi:
URL комментария

А теперь чего я делать не умею...
:right: Откладывать что-то в "долгий ящик"...то есть если я могу сделать это сегодня, то обязательно сделаю, а не в ближайшем будущем... :)
:right: Не умею долго сидеть на одном месте или делать что-то, мне обязательно нужно ранообразие... ;-)
:right: Я не умею красиво писать, если это не касается Японии или астрономии... :cheek:

00:11 

Без названия...

Breath East
Вот такое вот уменя сейчас состояние....я уставшая, без настроения и меня рубит по полной, спать хочется..., и у меня затекли мышцы шеи, делаю себе массаж...


02:09 

Beautiful...))))

Breath East
Невероятная по красоте фотосессия..., вам тоже обязательно понравится...
Всё хотела её выложить, но постоянно откладывалось..., вот пускай теперь радует глаз...




22:37 

Ничто не вечно...умирающее искусство в Японии...!

Breath East
Веками японцы носили прекрасные, сделанные вручную кимоно, но, как говорят мастера, вскоре не останется никого, кто бы владел навыками создания одного из наиболее постоянных
символов страны.



Yasutaka Komiya, 84-летний мастер, сидел на застланном татами полу, перебирая груды изысканно украшенных шелков всех цветов радуги.
«Я начал изучать, как окрасить ткань кимоно в этом стиле, когда мне было 12 лет», – сказал он. –«Несколько сотен лет назад этим занимались тысячи людей. Но сегодня? Наша семья – одна из трёх оставшихся в Японии, которые на это способны».
Индустрия кимоно, которая производит один из наиболее постоянных культурных символов страны, находится в кризисе. Поддерживаемая ранее необходимостью одевать всю страну в традиционные наряды, сегодня она уменьшилась до доли от своего прежнего размера. Теперь ведущие представители индустрии предупреждают, что в течение десяти лет искусство создания традиционного кимоно, возглавляющее культурное наследие Японии, может совсем зачахнуть, поскольку представители поколения японских мастеров, потратившие всю жизнь на применение специальных навыков, унаследованных от их родителей, сейчас находятся в возрасте 80-ти лет...

Soichi Sajiki, 54 года, чья семья на протяжении 200 лет занималась производством одежды, сказал: «Японская индустрия кимоно находится на критической стадии. Мы изо всех сил стараемся найти способы передачи нашего драгоценного мастерства следующему поколению».
От шелковичного кокона до конечного продукта при создании одного кимоно более тысячи процессов осуществляются различными мастерами. Освоение одной методики может занять 40 лет.
«Большинству мастеров сегодня за восемьдесят и в течение последующих 10 лет многие из них покинут нас. Мы стоим перед лицом настоящей опасности потерять тысячелетние методики создания кимоно», – сказал г-н Садзики.
Будучи ранее выбором самураев, аристократов и рабочих, сегодня кимоно редко носится молодыми японцами, предпочитающими одежду в западном стиле. Даже в официальных ситуациях, требующих ношения кимоно, они скорее предпочтут фабричное кимоно – гораздо более дешёвое, нежели традиционно изготовляемое вручную кимоно, стоимость которого колеблется от 180 тыс. иен до 1 миллиона ( ок. 67680 – 376000 руб.)
Поскольку кимоно вышло из моды, за последние 30 лет число компаний по пошиву кимоно в Токио сократилось с 217 до 24. Даже в Киото, историческом центре традиционной японской культуры, сейчас осталось только 64 создателя кимоно.
Г-н Садзики поделился своими опасениями в изысканной чайной комнате отеля «Mandarin Oriental» в историческом токийском районе Nihonbashi, когда-то бывшим крупным центром этой промышленности. Одетый в безукоризненное серое кимоно, скреплённое нефритовой застёжкой, г-н Садзики указал на потрясающий вид с 38-го этажа. Он сказал: «Когда-то Nihonbashi был полон мастеров по изготовлению кимоно, но всё изменилось. Сегодня продажи составляют всего лишь десятую часть того, какими они были 30 лет назад. Нам отчаянно необходимо поощрить больше молодых людей выбрать кимоно, обучить больше молодых мастеров и разнообразить товары, продавая наш прекрасный текстиль на международном уровне».
48 тщательно отобранных молодых японок продемонстрировали свои кимоно и произнесли речи о своей любви к этому предмету одежды в рамках соревнования за желанный титул Королевы кимоно Токио (Tokyo Kimono Queen), бывшего кульминацией первой Недели кимоно, устроенной г-ном Садзики как председателем Ассоциации токийских производителей кимоно.
Но молодость и гламур сопроводительных концертов, показов мод и выставок были далеки от степенной дисциплинированности стареющих производителей кимоно. Среди наиболее подверженных «угрозе исчезновения» ремесленников страны находятся пять женщин в возрасте 80-ти лет, которые проживают в труднодоступных горах префектуры Ниигата – они единственные, кто знает секреты тысячелетней техники плетения из конопли.
В своей мастерской в Токио г-н Комия является единственным умельцем, который в состоянии вручную нанести на шёлк кимоно золотой узор. Его уникальные навыки были, по крайней мере, признаны правительством, которое предоставило ему уважаемый статус живого национального сокровища – живые, дышащие культурные активы должны быть защищены. С помощью субсидий от государства он смог передать методы, которые узнал от собственного отца, своему сыну Yasumasa, 54 года, который в свою очередь занимается обучением двух внуков г-на Комии.
«Чтобы выжить, индустрии кимоно важно развиваться и модернизироваться», – сказал г-н Комия- младший. – «В идеале традиционное ремесло должно передаваться от поколения к поколению, но в будущем это будет невозможно».
«Производителям кимоно необходимо искать покупателей за границей», – говорит Chie Hayakawa, информационный директор «Mandarin Oriental», где на прошлой неделе прошли описанные выше мероприятия. – «Кимоно изысканно красивы и делаются из лучшего в мире шёлка. Эти ткани ручной работы должны больше использоваться в мире, а дизайнеры – больше сотрудничать друг с другом. Существует такой большой потенциал».
В двух шагах от отеля находится одна из достопримечательностей Nihonbashi – один из старейших в Японии универмагов, «Mitsukoshi», который открылся в 1673 г. как магазин кимоно. Сегодня его «салон кимоно» охватывает целый этаж и является домом для более чем 30 тыс. костюмов – одной из самых крупных в стране коллекций ручной работы. Модели различны – от сезонных изображений (цветущая вишня, осенние листья, картины природы) до абстрактных узоров, созданных с использованием старых методов окраски, ручной росписи или золотого шитья. Для молодых женщин оставлены яркие оттенки, например, алый. Девушки носят фурисодэ с очень длинными рукавами. Модели для старших замужних женщин выполнены в более сдержанных тонах и с тонкими мотивами.
Пока заскочившие в обеденное время покупатели и офисные леди изучали рулоны шёлка и висящие кимоно, менеджер Shigeru Tezuka сказал: «Мы пытаемся нацелиться на молодых женщин с более современной продукцией – современный дизайн, яркие цвета и конкурентоспособные цены. Также в настоящее время мы обсуждаем с очень известным итальянским брендом возможность сотрудничества в области создания подходящих к кимоно сумочек».
Надежда заключается в том, что индустрия кимоно может быть спасена, если её продукцию в один прекрасный день наденут супермодели мира!

19:05 

Breath East
Восход Солнца в Японии...
Япония — первая встречает восход солнца. Это страна, где прошлое встречается с будущим... страна древних традиций и высоких технологий...


18:40 

Путешествие Часть 3 (Киото)

Breath East


Огромный интерес в Японии привлекает город – Киото.
Говорят, что этот древний город - ключ к Японии. Его старинное название Хэйан «мир и покой». В Киото нельзя торопиться. Нужно сначала свыкнуться с современной архитектурой, а потом шагнуть в сторону - и оказаться в 794 году, когда император Камму заложил здесь город в строгом соответствии с законами фэн-шуй.
С тех пор энергия ци свободно циркулирует по улицам, давая надёжную защиту городу и особое состояния духа его жителям.
По старому Киото можно бродить с картой, начертанной в эпоху Эдо, 300 лет назад: здесь мало, что изменилось с тех пор.
В Киото до сих пор находятся императорские дворцы, можно увидеть изумительные храмы.
Их очень много: буддистских - 1600 и 400 синтоистских. Среди них есть совсем древние, однако и в них никогда не прекращалась жизнь, не прерывалась нить времени. В квартале увеселений Гион ещё можно встретить настоящих гейш и посмотреть представление Кабуки - знаменитый театр возник именно здесь 500 лет назад.

Не могу не отметить великолепие архитектуры Киото…

1)
Кинкакудзи (Золотой павильон), построен в 1397 г. по приказу правителя страны Есимицу. Этот трехъярусный дворец-храм считается образцом караэ — китайского стиля. Одна из особенностей этого стиля — трехъярусная конструкция сооружения с таким расположением ярусов, которые не превращают постройку ни в трехъярусную башню, ни в трехступенчатую пирамиду. Это достигается гармоническим распределением разных уровней с внутренней симметричностью, причем не в геометрически прямых линиях, а в изогнутых очертаниях. Средства, которыми строители осуществляли такой художественный замысел, были различны: прорезные стены, легкие колонны-столбы, узорчатые карнизы-решетки, прихотливой формы окна.

Четырехскатную крышу со слегка приподнятыми краями венчает фигурка фантастической птицы Феникс.

Первый этаж Кинкакудзи представляет собой своего рода приемный зал. Он окружен верандой, почти выступающей над прудом. Второй этаж немногим отличается от первого, но его интерьер украшен богатой живописью, поскольку на этом этаже размещался зал музыки и поэзии. Третий этаж, отделенный от первых двух выносом крыши, отличается большими арочными проемами окон, очень близкими к буддийской храмовой архитектуре XIV в. Он был предназначен для религиозных церемоний и снаружи и внутри покрыт золотыми листьями на лаковом фоне, за что и получил название Золотой павильон. Несмотря на три этажа, павильон воспринимается как очень легкая постройка, тесно связанная с окружающей природой. Первые два этажа с большими, свободно просматривающимися галереями почти не представляют замкнутых интерьеров, раздвижные двери дают возможность как бы устранить границу между внешним и внутренним пространством. Прямые, ничем не украшенные подпоры здания гармонируют со стволами растущих кругом деревьев, две его крыши со слегка загнутыми краями напоминают широкие ветви стоящих рядом сосен. Павильон окружает сад, он был создан в конце XIV в.
Уже много веков Кинкакудзи отражается в озере, которое совсем не случайно носит название Кёкоти (озеро-зеркало). Озеро огромное и глубокое, с прозрачной водой, украшенное многочисленными большими и малыми островами с растущими на них соснами. Из воды поднимаются камни причудливой формы и расцветки. С галереи павильона хорошо видны два основных острова — Остров черепахи и Остров журавля (в дальневосточной мифологии журавль и черепаха являются символами долголетия). И острова, и камни расположены таким образом, что они как бы обрамляют отражение Кинкакудзи в озере, что лишь подчеркивает его изысканную строгость.
После смерти сёгуна Ёсимицу его сын превратил Кинкакудзи в буддийский храм — такова была воля отца. Золото со стен храма постепенно сходило, и от его былого величия почти ничего не осталось. Но Кинкакудзи, тем не менее, окружен всеобщим поклонением. Золотой павильон стал составной частью храмового ансамбля, за многие столетия он как бы сросся с окружающей его природой. И ему была оказана величайшая честь, которой может быть удостоен исторический памятник в Японии: Кинкакудзи был включен в список государственных сокровищ. Но это не уберегло его от трагедии — в июле 1950 г. Золотой павильон сгорел дотла. Пожар не был вызван несчастным случаем, поджег его молодой буддийский монах, который был недоволен своей карьерой. Об этом он написал в записке перед тем, как совершить самоубийство. Кинкакудзи был восстановлен японскими мастерами в 1955 г.


2)
Гинкакудзи (Серебряный павильон), одна из величайших сокровищниц Японии. Он сооружен в 1483 г. в восточной части Хэйан во время правления сёгуна Ёсимаса Асикага (1434–1490). Это двухэтажный дворец с четырехскатной крышей, увенчанной бронзовой фигурой Феникса.

Широкие выносы карнизов отделяют второй этаж от нижнего. Углы крыши и карнизов слегка приподняты. Верхний этаж опоясан галереей. Два цвета доминируют в облике павильона: многочисленные оттенки коричневого, естественного цвета старого дерева, и белый с голубым отливом — цвет бумаги, которой оклеены решетки узорчатых окон и раздвижных стен. Павильон поражает своей красотой, но не сверкающей, а затаенной, глубинной, восхищает своими мягкими и в то же время четкими очертаниями, повторенными на зеркальной поверхности расположенного рядом озера. Сад, храм и гора Хигасияма, покрытая густым лесом, у подножия которой расположился Серебряный павильон, составляют единое целое, они неотторжимы друг от друга.
Согласно историческим преданиям, сёгун Асикага Ёсимаса построил Гинкакудзи как отклик на Золотой павильон — великолепное творение его деда, сёгуна Асикага Ёсимицу. Якобы первоначально предполагалось, что стены Серебряного павильона, который тогда назывался Хигасияма-доно (Дворец горы Хигасияма), а также Каннон-дэра (Храм, посвященный богине милосердия Каннон), будут покрыты серебром, подобно тому, как в Золотом павильоне — золотом.
Но то ли сёгуну не хватило средств, то ли, увидев, как прекрасно лунный свет играет на деревянном покрытии крыш и стен дворца, он решил отказаться от серебра. Отблеск луны, отраженный поверхностью озера и дающий неповторимое освещение дворцу и саду, стал доминирующим в восприятии павильона.
Более того, создается впечатление, что и в дневные часы павильон излучает серебристое сияние. Трудно понять, в чем причина такого свечения: возможно, этому способствуют раздвижные створки окон, оклеенные белой с голубым отливом бумагой; возможно, причина — в особом способе покрытия крыши, благодаря которому в зависимости от времени суток, и освещения она меняет свой оттенок.
Серебряный павильон создавался и как дворец, и как храм, посвященный бодхисаттве Каннон. На верхнем этаже павильона располагался буддийский алтарь, на нижнем — жилые комнаты. Впервые во дворце стали использоваться раздвижные стены: внутренние (фусума) и внешние (сёдзи). Когда сёдзи снимали, сад, созданный великим мастером Соами, становился неотъемлемой частью дома. Основным компонентом сада является озеро, в котором отражаются очертания павильона. Поднимающиеся из воды причудливой формы камни подчеркивают его контуры. Во дворце была создана комната для занятий (сёин). В комнате имелась ниша (токонома) — эстетический центр жилого пространства. В токонома вывешивался свиток с живописью, ставилась ваза для цветов. Здесь помещалась полочка (тана) для книг и письменных принадлежностей. Пол комнат покрывался циновками — татами. Архитектурный стиль, впервые воплощенный в Серебряном павильоне, стал именоваться сёин-дзукури. Этот стиль оказал огромное, решающее влияние на развитие всей последующей японской архитектуры и культуры. Его воздействие ощущается и сегодня.


3) В исторической части современного Киото находится огромный сад, в глубине которого скрывается старый императорский дворец - Госё.


В своем современном виде он не является тем дворцом, что был построен для императора Камму в 795 г.
Тот дворец назывался Дайдаири - Большой императорский дворец, находился он на северной окраине города. Он был самой древней постройкой Киото, если бы не горел много раз, от того дворца не осталось даже пепла.
А там, где сейчас находится Госё, располагался Сато-даири - небольшой сельский дворец, в котором император укрывался от всех бед и напастей, что случались в Дайдаири. Дворец Госё стал официальной императорской резиденцией при императоре Когон в 1331 г. И 28 поколений японских императоров жили в Госё, пока 26 ноября 1868 г. император Мэйдзи не переехал в Эдо, который был переименован в Токио, став столицей Японии.
Дворец открыли для широкой публики в 1946 г. Дважды в год, весной и осенью, в течение недели можно попасть сюда с экскурсией.
Дворец является национальным достоянием Японии и собственностью императорской семьи.


4) Киёмидзудера - буддийский храм в восточной части Киото.
Он расположен на горе Отова, в районе Хигасияма, знаменитом своими храмами.

Его история связана с историей японского буддизма, а о возникновении храма повествует легенда о монахе из г. Нара по имени Энтин, который в VIII в. обнаружил струящийся водопад, и послышались ему такие слова:
"Найди этот источник, прозрачные воды которого впадают в реку Ёдо". Долгое время Энтин бродил по горе Отова, пока неожиданно в глубине заповедного леса не обнаружил место, окутанное туманом. Казалось, что пояс из белых облаков навис над горным источником, затерянным в непроходимых зарослях склона горы Отова. И здесь Энтин встретил буддийского отшельника - горного мудреца по имени Гёэй.
Гёэй дал Энтину кусок дерева, в котором обитал дух Каннон Босацу - богини милосердия. Получив такой бесценный дар, Энтин вырезал из этого куска дерева изображение Каннон и поместил эту деревянную скульптуру в небольшую бамбуковую хижину, которая и считается предшественницей храма, а свое название он получил от прозрачности вод, струящихся по склону. Три хрустальные струи являются одной из достопримечательностей храма Киёмидзу и, по преданию, обладают чудотворной силой.
В 811 г. храм Киёмидзу перешел под покровительство властей, он очень почитался Императорским домом.
За свою многовековую историю храм много раз горел и подвергался разграблениям в ходе многолетних междоусобных войн. Самый сильный пожар случился в 1200 г., когда главное здание храма превратилось в пепел. Большинство построек храма было восстановлено в 1633 г. по повелению сёгуна Токугава Иэмицу и сохранилось до наших дней.
Киёмидзудэра - это храмовый ансамбль, куда входит множество зданий - молельный зал, пагода, основной храм, где выставлено главное божество - богиня Каннон, навес для колокола, помещения, где хранятся сутры, стойло для лошадей и т.д. Весь комплекс является национальным культурным достоянием Японии.

При входе на территорию храма есть стойла для лошадей. Это сооружение относится к XIV-XVI вв., его архитектура отражает национальный стиль, это одна из немногих уцелевших построек той поры и поэтому является национальной реликвией. Когда-то, прибывшие поклониться богине Каннон привязывали здесь лошадей и поднимались наверх. Далее дорога ведет через ворота Нио мон, по бокам которых расположены четырехметровые, устрашающего вида статуи. Это стражи ворот, их еще называют "каменные воины" - Нио. За ними расположена трехъярусная пагода - одна из самых больших в Японии.
Далее находится Кайсандо - храм основателей, здесь обитают духи горного отшельника Гёэй и монаха Энтина. Это здание перевез сюда Саканоуэ Тамурамаро из г. Нагаока.
Людской поток неторопливо течет к главному храму - Хондо, где находится главное божество Киёмидзудэра - одиннадцатиликая, тысячерукая Каннон Босацу. Изображение Каннон помещено на центральном алтаре, справа от нее находится Бисямонтэн - Бог сокровищ, слева Дзидзо Босацу - божество-покровитель детей и путников. Фигурки этих двух божеств вырезал монах Энтин.
По буддийской легенде, Каннон может принимать тридцать три образа для спасения людей. Ей и посвящены 33 храма, каждый из которых имеет свой образ богини. Киёмидзу 16-й из них.
К Хондо примыкает огромная веранда, которая выступает на 12 метров над краем скалы, опорой ей служат громадные столбы, скрепленные без единого гвоздя. Это прекрасная обзорная площадка, где всегда многолюдно. Когда-то она использовалась как сцена для танцев. Эта постройка является частью императорского дворца из г. Нагаока. Когда столицей Японии в 794 г. стал г. Хэйан, нынешний Киото, его разобрали, перевезли в новую столицу и переделали в храмовую постройку.
Современный облик Хондо воссоздан в первой половине XVII в. и является одной из достопримечательностей Японии. Над верандой нависает крыша причудливой формы. В Хондо хранятся эма - таблички с изображением лошадей, их по обету подносили храму с просьбой избавить от болезней, послать удачу в делах, благополучное возвращение из морских торговых поездок.
Ни один человек, пришедший в храм, не минует ритуальный водопад, прозрачной воде которого храм и обязан своим именем. Водопад охраняет божество Фудо мёо, которое своим отталкивающим обликом отпугивает злых духов. Многие совершают обряд омовения этой водой, вознося молитвы Фудо мёо. Этот ритуал очищения сулит просветление душе, и добрый дух богини Каннон принесет чувство покоя и умиротворения, ощущение единения с ней.


5) Сад - Рёандзи
Пустынное пространство белого песка выполняет здесь роль оправы для камней, которые кажутся драгоценными в своей чистой, первозданной красоте. В разбегающихся волнах сухого песка как бы закодировано море. Сад создавался для могущественного властителя Хосокава Кацумото.
Как все великие произведения искусства, сад Рёандзи служит отправной точкой созерцания и размышления, новой для каждого посетителя, для каждого нового поколения.

В Саду камней, разложены и сравнительно большие глыбы, и небольшие камешки. Они расположены группами: пять, два, три, два и три. Вокруг них узенький кружок постриженной травы и гравий неровной формы, но примерно одинаковый по размеру. Видно, что гравий формирует концентрические круги вокруг камней, а немного дальше от них лежит прямыми грядами. Сад обнесен невысокой стеной, сложенной из вымоченной в масле глины и за долгие годы своего существования украсившейся ритмичным рисунком разводов.
Название Рёандзи состоит из трех иероглифов. Первый означает «дракон», второй – «спокойствие», третий – «храм». Первые два слова служат определением к третьему.

Люди, пришедшие в Рёандзи, рассаживаются на скамье вдоль каменной картины и подолгу разглядывают ее. О создателе сада известно лишь, что это был художник и мастер садового искусства по имени Соами, умерший в 1525 году. Никто не знает, что подсказывало художнику его воображение, какой замысел руководил им при подборе камней.

Загадка сада камней храма Рёандзи

Загадка сада камней дзэн-буддистского храма Рёандзи в Киото получила научное объяснение. Теперь каждый желающий может создать безупречный с эстетической точки зрения сад камней, используя сравнительно простые математические расчеты.
Рёандзи (Храм покоящегося дракона) принадлежит религиозной школе Мёсиндзи ответвления Риндзай буддистской секты Дзэн. Самые ранние упоминания об этом храме датированы 983 годом нашей эры. Сад камней появился в нем значительно позже, в начале XVI в., в эпоху Муромати (1333–1573 гг.), после очередной реконструкции.
О создателях храмового сада известно немногое. Его авторство приписывают художнику Соами и Дайсэн-ину. Однако хроники самого храма этому противоречат и называют в качестве создателей других людей. На одном из камней можно увидеть имена Котаро и Хикодзиро — они могли быть мастерами, непосредственно выложившими сад.
Сад, выполненный в манере абстрактного «сухого ландшафта» — карэ-сансуй, состоит из пятнадцати скальных обломков, раскиданных так, что посетители могут одновременно видеть лишь четырнадцать из них, под каким бы углом они не смотрели.
Может быть, таким образом дзэн-буддийский монах Соами старался показать людям безмерность мира, мощь Космоса, величие Будды, давая понять, что в огромном мире немало сокровенного, непостижимого.
Утверждается, что лишь тот, кто посредством длительных медитаций и нужного настроя сознания достигнет просветления, сможет увидеть последний, невидимый камень.
Сад камней на территории храма Рёандзи считается одним из величайших шедевров японской культуры. В декабре 1994 года храм Рёандзи был объявлен памятником всемирной культуры, охраняемым ЮНЕСКО — в первую очередь, благодаря своему саду.
Всё время своего существования — около пяти столетий — сад Рёандзи привлекал паломников. В настоящее время его ежегодно посещают сотни тысяч туристов со всего мира. Многие из них находят в пяти группах замшелых камней, разбросанных по заполненной гравием прямоугольной площадке нечто большее, чем просто шедевр ландшафтного дизайна. В их расположении чувствуется некий тайный смысл, завораживающий сознание, веками помогавший монахам храма в их медитациях. Никто раньше не предлагал сколько-нибудь глубокого объяснения этого эффекта. Кто-то утверждал, что обломки скал напоминают головы тигрицы с детенышами, переплывающих море. Одни считают, что это пять великих горных вершин, поднимающихся к небу сквозь облака, другие думают, что это пять островов в безбрежном океане. Кто-то видел в них очертания китайского иероглифа «сердце». Дзэн-буддисты отрицали такие, слишком прямолинейные толкования композиции и были склонны относиться к красоте сада, как к проявлению непостижимой природы бытия. И вот, наконец появилось объяснение, более близкое к их мировоззрению.
Группа ученых из Университета Киото под руководством Герта Ван-Тондера заявила о своей разгадке мистической природы сада камней Рёандзи. Они провели компьютерный топографический анализ этого, одного из наиболее известных дзэн-буддистских садов, и обнаружили, что расположение камней, казавшееся совершенно беспорядочным, на самом деле формирует невидимый глазу рисунок древесной кроны.

Если смотреть на камни из храмового павильона — с того самого места, где традиция предписывала созерцать сад, то в промежутках между группами камней выстроится четко распознаваемое человеческим подсознанием дерево. Сознание же, привыкшее оперировать не паузами, а объектами, будет сосредоточено на самих камнях. В результате возникнет завораживающий диссонанс между двумя координатными системами.
Ученые провели серию экспериментов, чтобы выяснить, какие еще расположения камней могут создавать этот эффект, но не нашли больше ни одного. Малейшие изменения в топологии компьютерной модели сада разрушали дерево.

Еще одна загадка сада — в его гипнотическом воздействии на человека. Созерцание камней дает возможность сосредоточиться, обрести спокойное состояние духа и углубиться в себя. Ведь этот сад был создан мастером для медитаций монахов. В очертаниях камней, в бесконечности ассоциаций, которые они рождают в разное время года и при разном освещении в течение дня, каждый зритель находит свое. Сокровенное и самое для него важное…

«Сад камней - кто отрешится от всего земного, тому откроется путь к истине дзен-буддизма».

21:25 

Новый ПЧ!!! =)))))))))))))))

Breath East
ди Август
Ну, что мой добрый друг...очень рада, что заглянул и надеюсь останешься здесь надолго...



23:34 

Приятные мелочи...))))))))))))

Breath East
Давно собиралась выложить, но каждый раз теряла среди множества других картинок…
Как говорится много всего, но когда требуется что-то определенное – фиг найдешь…!
Поэтому пока оно нашлось, пока под рукой, хочу поделиться с вами…
Восточные картинки с мудрыми изречениями…!


04:07 

Осенняя пора...

Breath East
И всё же как не крути…, не получается у меня чаще появляться на дневниках…
Вот и захожу когда есть время… В компьютере так и осталась проблемка по заходу на страницу дневников, а заполнять всякие проверочные программы и куда-то их отправлять мне не охота…всё это муторно и долго…, может потом…
А так я продолжаю тихо красться к ноутбуку брата и посещать хоть и изредка свой дневничок, да и смотреть, как поживают дневники моих ПЧ…!
Наступила осень, в этот раз она пришла к нам вовремя…, а то бывает раньше времени или наоборот…
На улице холодно, дома холодно , нигде не скрыться, только под горячим душем…
А пока спасают теплые носочки ночью и теплый свитерок днем…
Раз на дворе осенняя пора то и диз дневника я решила сменить на осенний…вроде смотрится
неплохо…


Осень потрясающе красивая пора, листья деревьев перекрашиваются в тучу разных оттенков…, но только не в Питере, всё сыро, серо, уныло, да и вообще иной раз смотрю на осенние фотографии по другим уголкам мира и завидую,…почему же у нас не может быть подобной красоты…!
А это всем вам на десерт…осенний тортик, правда обалденный…? И не сомневаюсь, что
очень вкусный!


18:09 

lock Доступ к записи ограничен

Breath East
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

Дневник Stargoddess

главная